不住地发
,全靠卡在加拉赫的臂弯和
间勉
支撑。不久前那群追慕他艳名而来的贵族才在神主像的注视下、唱诗班的舞台和聆听圣谕的长椅上逞兴了整夜,最后把他扔到告解室里又各自穿回
面人的
大衣四散而去。他被
在讲经台上,双手反剪,耳羽和腰羽扑扇在经书和木台上,挣扎中落下淡青和
紫的羽
。等候的男人在旁边捡拾它们,说要把它们装
镶金的画框,或者夹
最珍贵的古卷——以作为一生中最难忘的猎艳经历的证明。而
后的人一边在他
上挞伐索掯,一边把他的脑袋
在经书上,要他用如常圣洁的语调赞颂神主,宽赦罪人。他闻见书页间陈旧的味
,放纵着自己的神智飘向无目的的远方,仿佛这样就能从此地
而去。那时他也是这样牙关
咬,
后的权力者为之不悦,腰上发力把凶
得更
,几乎要撬开胞
狭窄的
。他被撞得
发
,闷哼
声,却被那人扯着
发大声质问,为什么不肯为我念诵,神父?你分明不是哑
,难
要我们去找你那“照理说也应当如此。可惜托您的福,我的领带和衬衫已经和您一样不
面了,走在外面,恐怕有失礼节。”“朋友的建议?”
“真是好人没好报。”加拉赫叹
气,从怀里掏
锡制酒壶扔给他,
乎星期日的意料,那里
装的竟然是
。“……在祂所许诺的未来,这个问题会像尘埃一样被祂的神息
去。现在你可以回去了,那瓶酒可以让家族等价赔偿给你。”司铎略带疲惫地说,他显然并不想回答这个问题,但某
德
还是攫取了他,让他不能说谎。而他则蜷缩在那光照不到的告解室里,靠着窗格镂
的丝丝烛光想象着她,担忧而祝福着她的自由,然后被漆黑的
望反复洗涤,直到白衣变作缁衣。我,你该谢谢舒翁,然后她的酒馆就会成为唯一一家神主的使节都认可的酒馆。”
他动作起来,双手穿过星期日的腋下,以一个近乎拥抱的姿势把司铎向上提了提,同时亲昵地落吻,从耳羽的翅
、颈侧到肩窝,又蜻蜓
地略过被啃得破
红
的
尖,绵延过他亲自包扎的肋骨附近,隔着布料,伤
酥酥的,这让他手中的
躯更加不住地轻颤;最后他执起星期日的右手。那只手被蒙诺威尔大公的钢笔贯穿了,
后一直颤抖地汩汩
血,已有隐隐的血
自包扎的衣料下透
,同时又在神主对这
躯
不死不灭的赐福下挣扎着愈合,无疑那
痛
正折磨着它的主人,但他选择一声不吭。他咬了咬
,还是接受了这份好意。吞咽的动作让他
刺痛,随即他听见加拉赫继续说:“另外比起喝酒,一般来说神职人员似乎更不该纵
和僭越神的权威。尤其是后者。”“我不记得你遵守过什么礼节。”
“狗真诚是因为它不会说人话。”星期日冷冷地说,却因为喑哑的嗓音和过于年轻的脸缺乏威慑力。“扶我起来。你不打算告解什么,对吧。”
“你知
些什么?”司铎金石般的双
危险地眯起,他几乎瞬间就恢复了神智的清明,抛去那
混
肮脏的痕迹,他的神态与任何一位权柄在握的长官无异。司铎颤抖着
回手,张开被贵族们亲吻
得
红的双
短促地
息着,明显这
仿佛是
的珍重让他手足无措。但这
轻柔的折磨还未结束,下一秒他被加拉赫抱了起来,治安官坐在听取告解的红丝绒座位上,他则真的像一只金丝雀似的被男人
坐在结实的大
上。他的
阜贴着男人的西
,底下隔着布料透
灼
的温度。猎犬一只手横拦在他腰上,防止他因为无力再度
落在地;另只手
着他的
,不时在
试探地并指
,宛如一个真正的调律师,正以手拨动着名为情
的弦。司铎微凉的
被这火
起来,不多时又颤抖着
无声地
了。他歪
在加拉赫颈侧,牙关咬
,淡金杂着青
的
睛上翻,被汗
和
沾
的发丝垂落,看上去随时都会因为快
的侵袭再度
厥。“也许呢?我本来只想找片清净地方独自享受这瓶佳酿,剧院太喧闹了,到
是上
人士和音响,每个都发
它们自以为正确的声音。而酒馆里人又太多。看来在人们心里,醉倒和告解是两条殊途同归的路径,只是不是所有人都有资格向你告解。这算司铎大人的失职吗?”“别着急。”加拉赫晃晃手中的空酒瓶,“你我都还有事要
,有自己的一个世界在负担。在真正成为对手之前,我无意招惹你这位神主的代言人。况且我不讨厌你这小崽
,否则也不会给你包扎——当然,如果你愿意回
更好。这不是警告,你可以看作……真挚的建议?”“知
,知
。”加拉赫漫不经心地说,“我们这些从你的床榻上
番
过的家伙,哪怕在你
上践踏千百次,也还是只能被你俯视。”他并不知
自己在拒绝什么,只知
本能地抗拒,或许是在抗拒那
温
和轻柔,还有近似于
抚的缱绻。它们在他的记忆中已经很遥远了,它们本应属于一个远去的、
彩鲜艳的少女的背影,她的歌声和她展开的双翼一样纯洁而闪耀,世人同沐在那
光辉之下……年轻的司铎被抱上红丝绒的座椅,男人
大落拓的
影覆盖了他。他缓缓闭上了
睛,等着男人解开腰带,刚刚从咳
中平复不久的咽
准备侍奉又一
让它吞吐艰难的玩意儿。苍白脸颊两侧的耳羽扑簌簌地轻颤着,随即
到一双温
的手包拢了它们片刻,又转为轻柔的抚摸。它们于是更剧烈地震颤起来,宛如代替主人的
睛在无声地
泪。“是啊,就让我好好地忏悔一下这罪过吧……”
加拉赫在他的手背上落下了一个最轻的吻。
加拉赫拍了拍他的脸。“放松
,我可不是来让你受罪的。”“我早说过,你不该带酒来。”
“别……”星期日小声说。
“你该知
我不能喝酒……咳……那些伤
也不用包扎,有神主的赐福,它们自会愈合。”※※※
他用的是肯定句。加拉赫扯
一个随意的笑,搭住他的手。那

贵又下贱的躯
如他所说松弛下来,躯
的主人轻轻地舒
一
长气,用与颊边红
格格不
的冷静语调说:“别随意施舍你的怜悯,猎犬。”“那至少还赔了一瓶泰斯卡
去。”“狗的。狗对任何人都足够真诚。”